Forsetning frá

Fortsetzung vom 14.6.2007

Dieser Präposition (diesem Verhältniswort) folgt der Dativ oder „Wemfall“ (isl.: „Þgf.“ = „þágufall“)

Isl.Präposition deutsche Bedeutung Isl.Beispiele deutsche Übersetzung
frá von; aus, von … her; von … an, seit; vor, wegen, nach, gemäß; für; 1: ~ morgni til kvölds
2: dag ~ degi
3: upp ~ því
4: skipið sigldi ~ landi
5: segðu okkur ~ því
6: ertu ~ þér?
7: vera ekki ~ því að …
1: von morgens bis abends
2: Tag für Tag, von einem Tag zum nächsten
3: von da an
4: das Schiff segelte vom Land weg
5: erzähle uns etw. über ihn (von ihm)
6: (i.e.: bist du von dir?), bist du nicht mehr bei Sinnen? hast du den Verstand verloren?
7: tendiert zu der Überzeugung, dass …

(dp)

Fortsetzung folgt

Advertisements

Eine Antwort to “Forsetning frá”

  1. Isländische Präpositionen – Forsetningar « bLographie Says:

    […] Just another weblog from http://www.drpagel.de « Mein Icon als Avatar bei wordpress.com Forsetning frá […]

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s


%d Bloggern gefällt das: